Make Mine Music
Songtexte deutsch

Info: Der Film ist komplett nie in Deutschland erschienen.
Lediglich einzelne Cartoon-Auskopplungen wurden
ins Deutsche übersetzt.

Johnnie Fedora und Alice Blue Bonnet

Johnnie Fedora traf Alice Blubonnet
in der Damenabteilung im Fenster Zwei
nach dem allerersten Blick
gab's für ihn kein Zurück
Und er schwor ihr "Dir bleib ich treu"
der Johnnie sang so schöne Lieder
tu-ra-lie, tu-ra-lu, tu-ra-lei
versprach ihr dabei immer wieder
"eine Hutschachtel nur für uns zwei"

Doch eines Tages, da stand eine Dame
vor der Damenabteilung am Fenster Zwei
und groß war sein Schreck
denn Alice ging weg
der Hut passte einwandfrei

Johnnie, oh, Johnnie
Deine Alice Bluebonnet

bleibt immer im Herzen Dir treu
Du musst es ertragen
Du darfst nicht verzagen
denn die Liebe, die geht nie vorbei

Johnnie Fedora hing einsam und traurig
in der Herrenabteilung im Fenster Zwei
doch mit einem Mal
war das alles egal
und Johnnie war endlich frei
wieder sang er seine Lieder
tu-ra-lie, tu-ra-lu, tu-ra-lei
"Alice, wann seh' ich Dich wieder", oh
das muss wohl ein Irrtum sein

Er suchte sie in jedem Viertel der Stadt
an der Brooklyn Bridge und den Fluss entlang
doch er hatte kein Glück
bis zu dem Augenblick
als Alice ihr Liebeslied sang

Johnnie, oh, Johnnie
Deine Alice Bluebonnet

bleibt immer im Herzen Dir treu
Du musst es ertragen
Du darfst nicht verzagen
denn die Liebe, die geht nie vorbei

.....

Ein Jahr war vorüber, doch Johnnie kam wieder
zum Kaufhaus am Schaufenster Nummer Zwei
er war ganz geknickt
und wurd' auch noch zerdrückt
und dann wurd' er noch nass dabei
trotzdem sang er seine Lieder
tu-ra-lie, tu-ra-lu, tu-ra-lei
er sah seine Alice nicht wieder
und er dachte sich: "jetzt ist's vorbei"

Ja, so spielt das Leben, denn was wir erstreben
wird manchmal auf Umwegen Wirklichkeit
seine zweite Karriere
riss ihn aus der Misere
und hinein in das Glück zu zweit

Ja, Johnnie Fedora traf Alice Blubonnet
ihr liebt euch und bleibt euch auch treu
denn ihr habt euch nicht verloren
ihr habt euch geschworen
eure Liebe, die geht nie vorbei
eure Liebe geht niemals vorbei

Willi der singende Wal ( Darby / Gilbert)

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh, es begann in Amerika
die Zeitung berichtete von einer Stimme auf hoher See
und plötzlich erschienen überall die Schlagzeilen
und wie sie proklamierten

Ein Wal der singt, das gibt's doch nicht, na stell Dir vor
hä, ist kaum zu glauben, ist kaum zu glauben
ich hör zum ersten Mal von einem Wal der singen kann
ist kaum zu glauben, ist kaum zu glauben
ein Fressen für die Presse

Und Ärzte und Experten
die klügsten und gescheitesten Gelehrten
berieten, debattierten
mit lauten Streitkonzerten

Wie lächerlich, wir glauben's nicht
das ist doch schier unmöglich
doch sicherlich, bestreitet's nicht
das wäre durchaus möglich

Auch der berühmte Impressario
vom großen Opernhaus
las die Zeitung
doch Tetti-Tatti konnt's gar nicht versteh'n

.....

Ich brauche ein Boot, das ist groß
Harpunen, das tut seine Not
dann kommen die ganzen Reporter
die Kameras, die blinken und blitzen
Publicity, Publicity, Publicity

.....

Good-bye, my friends
I'm off to be discovered
tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
I'm off to be discovered

(nicht übersetzt)

 

zurück