Meet me down on Main Street
(written by Oliver Wallace & Tom Adair)

Disney huldigte des Öfteren die goldenen Neunziger Jahre des ausgehenden 19ten Jahrhunderts. Die Zeichentricksequenzen in Mary Poppins oder Bedknobs and Broomsticks (The beautiful briny sea) sind gute Beispiele dafür. Auch der Mickey Mouse Cartoon The Nifty Nineties versetzt den Zuschauer zurück in die Zeit der Vaudeville Varietés, in den USA auch Music-Hall genannt. Der Cartoon Crazy over Daisy von 1950, der sich nahtlos  in diese Thematik einreiht, ist eine Huldigung an einen der ganz großen Schlager jener Epoche: A bicycle built for two (Daisy Bell) (Harry Dacre - 1892). Man beachte bitte die Namensverwandschaft mit Donalds Freundin, die zum ersten Mal in Cured Duck 1945 Daisy genannt wurde.

Der von Oliver Wallace verfasste Song wurde die erste offizielle Paradenmusik auf der Main Street des Disneyland Parks. Donald selbst hört man noch in Out on a limb (1950), Dude Duck (1951) und Chips Ahoi (1956) das Lied pfeifen oder singen. In zweitem Cartoon ist dies übrigens ein interner Gag á la Carl Stalling : Während das Pferd wahrlich heiß auf die weibliche Besucherschaft ist, trällert Donald, der sich stilgemäß zum Song ein Old Fashion Reitkostüm angezogen hat, seine Liebesmelodie auf Daisy, seine inzwischen feste Freundin. Vorbei die Zeit, als er noch, wie in The Three Caballeros, anderen Frauen nachstellte ...

Nur am Rande: Zu dem Song A bicycle built for two gibt es noch eine nette Anekdote. Im Stanley Kubrick Klassiker 2001: Odyssee im Weltall (1968) singt Computer Hal dieses Lied vor sich hin, während der verrückt gewordenen Maschine nach und nach die Relais heraus geschraubt werden. Damit war der alte Hit von 1892 quasi der erste Computersong der Welt. Die deutsche Synchronisation übernahm den hierzulande eher unbekannten Titel nicht und ließ Hal statt dessen die Volksweise Hänschen Klein trällern !!

 

 

Daisy, Daisy you’re the one that’s got me captivated
every time you look at me I get so addlepated
and when I’m riding along the street
everybody that I meet

says there goes the guy that’s crazy over sweet Daisy Mae

Deutsche Version von der VHS-Cassette
Happy Birthday, Donald (80er Jahre)

Daisy, Du bezauberst mich, Du kannst mich stets bestricken
mir wird schwindlig wenn Dich meine Augen nur erblicken
und fahr ich mal die Straße entlang
flüstert zu sich jedermann
schaut ihn Euch gut an, er ist verrückt nach Daisy Mae